کتاب English Through Persian 2 – ETP 2 – انگلیسی از طریق فارسی ۲ – جهش – ضمن رعایت اصول عنوان شده در مورد کتاب پیشین، ETP1 ، دارای ویژگی های خاص خود نیز می باشد. ETP2 مانند ETP1 در ده بخش طراحی شده و از سمت راست خوانش می شود.
در راستای هدف سیستم ETP مبنی بر حرکت از زبان مادری به سوی زبان مقصد، نکته ی انگیزشی صفحه ی اول هر بخش و همچنین تمامی دستورالعمل های کتاب به انگلیسی ارائه شده اند. بهره گیری گسترده تر از رسانه ی تصویر به عنوان میانجی قدرتمند آموزشی همراستا با زبان مادری در بخشی با عنوان نوشتصویر (Pictowriting) نیز از ویژگی های این کتاب است که باعث زایش های فراوان زبانی در حوزه ی ترجمان ذهنیت (Mind Reformulation) می گردد.
در تمریــن هــای گفتــاری کتــاب ETP2 ، ده عملکــرد زبانــی (Function) پرکاربــرد و فـرم هـای مختلـف زبانـی (Forms) آن پیرامـون هـدف مشـترک معنایـی نیز به چشم می خورد. در کتاب ETP2، به مهارت های چهارگانه ی زبانی و سایر عناصر آن به لحاظ کمی و کیفی توجه بیشتری شده است. گفتنی است که آموزش زمان های اصلی زبان انکلیسی در کتاب ETP2 به پایان می رسد.
طرح جلد
طرح جلد کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی، بر اساس نمادهای فرهنگی ایران و آمریکا شکل گرفته است.
در این طرح، برروی نقشه ی جهان که در پس زمینه قرار دارد، حروف ETP برجسته شده و هر یک مانند حلقه ای از فیلم، ویژگی دو کشور را نمایش می دهند. نشانه های ایرانی بر روی حرف P از کلمه ی Persian و نشانه های آمریکایی بر روی حرفE ، از کلمه ی English، دیده می شود.
مرقد مطهر امام رضا (ع) و میدان آزادی از نمادهای ایرانی استفاده شده بر روی جلد این کتاب هستند.
کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی نیز به مانند کتاب اول، بر خلاف سایر کتاب های آموزش زبان، فارسی خوان است یعنی از سمت راست باز می شود و دلیل این مساله، کاربرد زبان فارسی در آموزش است. البته میزان استفاده از زبان فارسی در این کتاب کمتر از کتاب پیشین یعنی ETP1 است.
مقدمه ی پرفسور “لطف اله یار محمدی”
پروفسور “لطف اله یارمحمدی”، استاد دانشگاه، عضو پیوسته ی فرهنگستان علوم و عضو بنیاد ملی نخبگان در مقدمه ی کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی، به تاریخچه ی آموزش زبان اشاره می کند و پس از آن به معرفی “امین رحیمی” بنیان گذار سیستم ETP و جایگاه ویژه ی ایشان در میان اهل فن می پردازد.
مدرس دانشگاه ایالتی نبرسکا در آمریکا، ضمن تحسین آقای “محمدعلی ایزدپناه” دیگر مولف کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی ، به معرفی ویژگی های این سیستم آموزشی و سایر کتاب های این پیوستار پرداخته است.
در پایان، پروفسور یارمحمدی که از وی به عنوان برجسته ترین شخصیت زبان شناسی کاربردی در آسیا یاد می شود، سیستم آموزشیETP را در زمره ی اولین مجموعه ی کتاب های آموزش انگلیسی به فارسی زبان ها قرار می دهد.
مقدمه ی مولفان کتاب:
در این بخش، که با آیه ی ۲۲ سوره روم با مضمون اختلاف زبان ها و رنگ ها شروع می شود، مولفان ضمن سپاس ازخدای متعال به دلیل رشد روزافزودن سیستم ETP، به معرفی بخش های مختلف کتاب به صورت خلاصه پرداخته اند.
در پایان، از افرادی که در تهیه ی این مجموعه همکاری کرده اند، تقدیر شده است.

صفحه ی عنوان هر بخش
کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی از این مجموعه ی آموزشی از فصل ۱۱ شروع می شود و تا فصل ۲۰ ادامه می یابد. بر خلاف کتاب پیشین، این صفحه به صورت کامل به زبان انگلیسی است زیرا، اعتقاد بر آن است که زبان آموزان با مطالعه کتاب پیشین به بسندگی لازم رسیده اند تا بتوانند متون نسبتا ساده ی انگلیسی را خوانده و جملات ساده ای به زبان انگلیسی تولید کنند.
در این صفحه، ابتدا شماره ی بخش و سپس جمله ی شاخص در بردارنده ی ساختار تدریس، بیان می شود.
در بخش میانی صفحه، یک تصویر به همراه جمله ای مرتبط با آن دیده می شود. در این بخش، از زبان آموز خواسته شده تا ایده های خود را به زبان انگلیسی در کنار تصویر بنویسند و با دوستان خود به اشتراک گذارند.
در بخش پایانی این صفحه، یک متن انگیزشی درباره ی زبان و زبان آموزی به زبان انگلیسی ارایه شده که حاوی نکاتی انگیزشی برای تقویت زبان آموزی است.


Noticing
این صفحه از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی با یک ضرب المثل انگلیسی آغاز می شود و در ادامه، جمله های فارسی و معادل انگلیسی آن ها، رو به روی هم قرار گرفته اند تا زبان آموز به شباهت های میان دو زبان توجه کند و در صورت لزوم آن ها را علامت گذاری کند.
در پایین این صفحه، ساختار تدریس در صورت امکان به صورت هرم ویژه ی ETP با توضیح کوتاه فارسی ارایه شده است.
جداول تمرین
در این صفحات ، از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی از زبان آموز خواسته می شود تا جمله های فارسی را بر اساس ساختارهای تدریس شده ETP به زبان انگلیسی برگرداند.
از نکات مهم این بخش، دستورالعمل نحوه ی برگردان جملات است که مراحلی چون نگاه کردن، حدس زدن، چک کردن پاسخنامه، گوش دادن به فایل صوتی جملات، نوشتن معادل انگلیسی آن ها و نهایتا تکرار کردن جمله های انگلیسی را در بر می گیرد.


Word Knowledge
این بخش از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی به معنای دانش واژگانی، ناظر بر نحوه ی ساخت کلمات با استفاده از پیشوندها و پسوندهایی است که در همه زبان ها وجود دارند. در این بخش، زبان آموز به جای فراگیری تعداد معدودی از واژگان با چگونگی ساخت واژه ها آشنا می شود و به اصطلاح به جای دریافت ماهی، فن ماهی گیری را تجربه می کند. زبان آموز در این مرحله از آموزش ETP توان ساخت واژه های جدید را کسب کرده و در قبال آن ها، دانش واژگانی را داراست.
Conversation
در این قسمت مکالمه های ساده و مرتبط با ساختار بخش مورد تدریس به زبان انگلیسی طرح شده که زبان آموز موظف است فایل صوتی آن ها را گوش داده و با دوستان خود تمرین کند.


Listening
از آنجا که در سیستم آموزشی ETP همه ی مهارت های زبانی توسعه داده می شود، بخش مهارت شنیداری در تمام کتاب تعبیه شده است. این بخش شامل متنی است که بخش هایی از آن حذف شده و زبان آموز با گوش دادن به فایل صوتی باید آن قسمت ها را تکمیل نماید. علت طراحی این بخش، ترکیب مهارت های خواندن و گوش دادن است.
Reading
در این بخش از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی ، به منظور تقویت مهارت خواندن، یک متن انگلیسی دیده می شود که زبان آموز آن را گوش داده، می خواند و از آن لذت می برد. این متن خواندنی، فاقد سوالات درک مطلب است.(Extensive Reading )


Speaking
در این بخش، یک کارکرد زبانی(Function) و اشکال(Form) مختلف آن ارایه شده است.
کارکردهایی مانند: دعوت، معذرت خواهی، نصیحت و پیشنهاد، تقاضا، نظرخواهی، موافقت، مخالفت، شکایت، دوست داشتن، دوست نداشتن.
فرم های مختلف این عملکردها در قالب جمله های فارسی به همراه معادل انگلیسی در اختیار دانش آموز قرار داده شده است. در پایان نیز یک موقعیت کاربردی برای دانش آموز ایجاد شده و از او می خواهد تا با استفاده از قالب های فراگرفته شده، اقدام به تولید فرم های روزمره ی مرتبط در زبان فارسی و معادل انگلیسی آن ها نماید.
Word Association
این بخش که از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی ، ویژه ی آموزش واژگان در قالب مفاهیم برآمده از یک موضوع محوری است. اعتقاد بر آن است که ذهن انسان برای یادگیری واژگان به صورت خطی عمل نمی کند، بلکه به صورت شبکه ای این کار را انجام می دهد. در هر درس این کتاب دو واژه ی محوری و سیستم آموزشی ETP به صورت شبکه ای، آموزش داده می شود. در پایان هر کدام از موضوعات محوری، تعدادی سوال برای تقویت گویشوری زبان آموز ارایه شده که زبان آموز می بایستی با استفاده از واژگان ارایه شده حول موضوع محوری، به تولید پاسخ اقدام نماید.


Crossword Puzzle جدول آموزشی کلمات متقاطع
هدف از این بخش، افزایش دامنه ی واژگانی زبان آموز همراه با سرگرمی است. تفاوت خاص جداول ارایه شده در کتاب ۲ETP در مقایسه با جدول های آموزشی معمول، موضوع مستقل هر یک از آن هاست.
Writing+
این بخش از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی ، حاوی یک سخنرانی به زبان فارسی است که زبان آموز باید آن را به زبان انگلیسی برگرداند، حفظ کرده و در کلاس ارایه دهد. این سخنرانی ها، معمولا برآمده از مفاهیم فرهنگی، ارزشی کشور است که آشنای ذهن زبان آموز بوده، به آن اشراف دارد و به همین خاطر، درارایه آن به صورت سخنرانی انگلیسی با مشکل کمتری رو به رو می شود. بافت های این سخنرانی ها نسبت به کتاب پیشین کمی طولانی تر و تخصصی تر هستند.


Picto Writing (نوشتصویر)
در این بخش، از واسطه گری تصویر به جای زبان مادری استفاده شده تا زبان آموز با توجه به تصاویری که همه از یک مفهوم محوری (در وسط صفحه) آمده اند، اقدام به تولید و نوشتن جمله های مرتبط به زبان انگلیسی کند.
هدف این قسمت از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی، استفاده از عکس به عنوان یک رسانه ی آشنای ذهن بشر و بهره گیری از ظرفیت های بصری آن در خدمت زبان آموزی می باشد.
Pic Dic
در پایان هر بخش، قسمتی به نام فرهنگ لغت مصور وجود دارد که به زبان آموز کمک می کند تا با بهره گیری از تصویر، کلمات جدید را بر دامنه ی واژگانی خود بیافزاید و برای مدت طولانی در ذهن نگه دارد.


U-Dic
فرهنگ لغت مورد نیاز هر بخش، در پایان آن به همراه آوانویسی و معادل فارسی ارایه شده که زبان آموز را تا حدودی از مراجعه ی مکرر به فرهنگ لغت های بیرونی بی نیاز می کند. نحوه استفاده از الفبای فونتیک در پیوست کتاب ارایه شده است.
Answer key
برای جلوگیری از رسوخ پاسخ های اشتباه در ذهن زبان آموز، پاسخ صحیح تمام تمرین ها در پایان هر بخش به صورت کامل ارایه شده است.


Short Story
این بخش از کتاب ETP2 انگلیسی از طریق فارسی ، داستان کوتاه و ساده ای است که زبان آموز با خواندن آن ضمن لذت بردن از وقایع ماجرا، به صورت جامع تمام آموخته های خود در سراسر کتاب را بازیابی می کند.
IPA-الفبای آواشناسی
در پیوست این کتاب، به زبان آموز نحوه ی خواندن الفبای بین المللی آوانگاری انگلیسی و قوانین ابتدایی این کار آموزش داده می شود و فرصتی برای او فراهم شده تا بتواند بدون نیاز به دیگران، تلفظ صحیح کلمات را از فرهنگ لغت استخراج کند. با توجه به رده سنی زبان آموزان، مدرسان می توانند این بخش را در ابتدای دوره ی آموزشی کتاب تدریس کنند.


جدول زمان های ETP
همانطور که اساس کار ETP تمرکز بر شباهت های زبانی بوده است. در این قسمت آموزش زمان ها در قالب جداول آموزشی و مقایسه ساختاری فارسی و انگلیسی به ساده ترین شکل ممکن به زبان آموز ارایه شده است.